Valérie Espinasse tradueix SMS il·lustrat al francès

Valérie Espinasse,   traductora de francès, castellà, anglès i català m’ha fet un regal : la traducció d’alguns del poemes de

SMS il·lustrat  al francès.                    

 

Humides, tes lèvres,

tout contre ma peau de sirène.

Bleu ombilical de moi à toi.

Cuisses devenues algues.

Après…

la rosée se dévoile

sur nos corps.

gabia_miini

il·lustració de Pitu Álvarez

africa

il·lustració Sali (Núria Saladrigas)

Complicité.

Cadence.

Syntonie.

Tout est dans l’accouplement,

l’un dans l’autre.

Danse rituelle qui déchire

le réveil du jour.

Couleurs sur la taille.

Toi et moi, amour.

lluna_mini

Il·lustració Lusmore Dauda

 

Avec toi,

amant de mes nuits

de pleine lune,

je me sens ronde

et blanche,

chaude dans la virginité

du désir de toi.

Possédée

de lumière de lune,

je brûle sous les battement.

fusio_mini

Il·lustració Joan Aregall

 

Sans raison,

mes doigts

jouent

avec mes mamelons.

Est-ce parce que je t’imagine

que, dressés,

ils m’entraînent dans le désir ?

Je ne te connais pas,

mais mon corps

te sait.

Impatient,

il soupire.

 

imagino_mini

Il·lustració Maria Marcili

 

À présent mes doigts

ont le goût de toi.

Ces maladroits remplaçants

sont parvenu

à me transmettre ton désir…

Dans le jeu

j’ai volé ton arôme,

celui que j’imaginais.

Menta-nou

Il·lustració Carme Rosanas

 

Je veux des baisers à la menthe

pour les yeux,

des baisers à l’orange

pour les lèvres assoiffées,

des baisers ronds

pour le torse mâle qui m’accueille.

Je veux des baisers

pour te les faire,

à toi,

doucement.

ilpiano_mini

Il·lustració Grey Garlanda

 

Elle, sur la banquette

du piano ;

lui, derrière, composait

des mélodies en elle.

Clé de fa.

Demi-croches,

seins de jeune fille,

hanches blanches.

Silence dans le pubis vierge.

Deja un comentario

Your email address will not be published.